Etude de l'adaptation cinématographique des textes de Hayashi Fumiko par Naruse Mikio

/ Eléonore Mahmoudian ; sous la direction de Anne Bayard-Sakai

Main Authors:
  • Mahmoudian, Eléonore, Auteur Idref
  • Bayard-Sakai, Anne (1959-....), Directeur de thèse - Opposant/Membre du jury Idref
  • Amiel, Vincent (1956-....), Rapporteur de la thèse - Opposant/Membre du jury Idref
  • Capel, Mathieu (19..-....), Rapporteur de la thèse - Opposant/Membre du jury Idref
  • Albera, François (1948-....), Opposant/Membre du jury Idref
  • Lucken, Michael (1969-....), Opposant/Membre du jury Idref
  • Main Corporate Authors:
  • Université Sorbonne Paris Cité, 2015-2019, Organisme de soutenance Idref
  • École doctorale Langues, littératures et sociétés du monde, 1997-..., École doctorale associée à la thèse Idref
  • Institut national des langues et civilisations orientales, Paris, Autre partenaire associé à la thèse Idref
  • Centre d'études japonaises, Paris, Laboratoire associé à la thèse Idref
  • Languages: français • of summary: français, anglais • of contents page: françaisCountry: FRANCEProduction: 2018Description: 1 vol. (466 p.); illustrations; 30 cmppn: 231211031 SUDOCClassification: 43JP (Japan), 700 (Arts and crafts)Abstract:
    Au début des années 1950, le cinéma japonais achève de se remettre des restrictions d'abord imposées par le régime militariste, puis entraînées par la défaite du pays. L'industrie cinématographique prospère rapidement et puise dans la littérature des histoires pour les films qu'elle doit produire à une cadence toujours plus élevée afin de répondre à la demande des salles de cinéma. C'est dans ce contexte que Naruse Mikio (1905-1969) a réalisé six films inspirés de textes de Hayashi Fumiko (1903-1951). Ces films sont représentatifs tout à la fois des relations que les institutions littéraires et cinématographiques entretenaient à l'époque où les films ont été réalisés, du rôle joué par la littérature dans la politique de production des studios de cinéma et de la façon dont l’adaptation était perçue par la critique de cinéma.Mais outre la présentation de ces aspects contextuels et historiques, l'objectif de cette thèse est de dégager des pistes qui aideraient à appréhender l'œuvre de Naruse Mikio à travers l'examen des choix qu'il opère lors du processus d'adaptation, que ce soit au niveau du sujet, de la construction du récit, ou encore de la mise en scène. Naruse parvient à trouver un équilibre entre ses ambitions formelles et les exigences du récit en élaborant avec virtuosité un style effacé ou « invisible ». Pour tenter d'en faire ressortir les particularités, notre effort s'est concentré sur l'analyse des éléments de notre corpus (films, textes et scénarios). Dans cette entreprise, les textes de Hayashi constituent un référent précieux qui aide à déterminer les rapports que le cinéaste entretient avec son sujet, avec le scénario ou encore avec les contraintes inhérentes au cadre dans lequel il travaille.
    In the early fifties, the Japanese film industry had almost recovered from the restrictions imposed first by the military regime and then from Japan’s defeat in the Pacific War. The industry then prospered rapidly and found in literature the stories needed in order to produce enough movies to comply to the always growing demand of the cinemas. It was in this context that Naruse (1905-1969) realized six movies inspired by Hayashi Fumiko's (1903-1951) works. These movies are exemplary of the relationship between literary institutions and the film industry at the time they were shot. They are also typical of the importance of literature in the production policy of the diverse film studios as well as the manner movie critics received these screen adaptations.Besides the presentation of the contextual and historical aspects, our objective is to identify ways which would help to discover Naruse Mikio's works through the filter of choices made by him at the time of the adaptation, be it when choosing the topic, the story construction or the stage direction. Naruse was able to find a balance between his formal ambitions and the requirements of the story by skillfully elaborating a subdued or “invisible” style. In order to highlight the singularities of his personal style, we have concentrated our effort on the analysis of the diverse elements of our corpus: the films, texts and scripts. In this endeavour Hayashi’s writings are a precious point of reference helping us to determine the precise nature of the relationship the film director had with his subject, with the script as well as the constraints imposed by the frame he was working in.
    Bibliography: Bibliographie p.411-437Thesis: Reproduction de Thèse de doctorat: Littératures et civilisations (Sorbonne Paris Cité - 2018) Reproduction of: Etude de l'adaptation cinématographique des textes de Hayashi Fumiko par Naruse Mikio / Eléonore Mahmoudian, 2018Subject - Personal Name: Naruse, Mikio, 1905-1969 Critique et interprétation | Hayashi, Fumiko, 1904-1951 Adaptations cinématographiques Subject - Topical Name: Cinéma -- Japon 1945-1960 | Cinéma et littérature Japon Subject - Form: Thèses et écrits académiques
    Holdings
    Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
    Document consultable sur place, à demander BULAC
    Magasin
    Thèse ou mémoire BULAC MON 4 6315 Available 17513003404201
    Total holds: 0

    Ecole(s) Doctorale(s) : École doctorale Langues, littératures et sociétés du monde (Paris)

    Partenaire(s) de recherche : Institut national des langues et civilisations orientales (Paris) (établissement de préparation), Centre d'études japonaises (Paris) (Laboratoire)

    Autre(s) contribution(s) : Anne Bayard-Sakai, Vincent Amiel, Mathieu Capel, François Albera, Michael Lucken (Membre(s) du jury) ; Vincent Amiel, Mathieu Capel (Rapporteur(s))

    Bibliographie p.411-437

    Reproduction de Thèse de doctorat Littératures et civilisations Sorbonne Paris Cité 2018

    Au début des années 1950, le cinéma japonais achève de se remettre des restrictions d'abord imposées par le régime militariste, puis entraînées par la défaite du pays. L'industrie cinématographique prospère rapidement et puise dans la littérature des histoires pour les films qu'elle doit produire à une cadence toujours plus élevée afin de répondre à la demande des salles de cinéma. C'est dans ce contexte que Naruse Mikio (1905-1969) a réalisé six films inspirés de textes de Hayashi Fumiko (1903-1951). Ces films sont représentatifs tout à la fois des relations que les institutions littéraires et cinématographiques entretenaient à l'époque où les films ont été réalisés, du rôle joué par la littérature dans la politique de production des studios de cinéma et de la façon dont l’adaptation était perçue par la critique de cinéma.Mais outre la présentation de ces aspects contextuels et historiques, l'objectif de cette thèse est de dégager des pistes qui aideraient à appréhender l'œuvre de Naruse Mikio à travers l'examen des choix qu'il opère lors du processus d'adaptation, que ce soit au niveau du sujet, de la construction du récit, ou encore de la mise en scène. Naruse parvient à trouver un équilibre entre ses ambitions formelles et les exigences du récit en élaborant avec virtuosité un style effacé ou « invisible ». Pour tenter d'en faire ressortir les particularités, notre effort s'est concentré sur l'analyse des éléments de notre corpus (films, textes et scénarios). Dans cette entreprise, les textes de Hayashi constituent un référent précieux qui aide à déterminer les rapports que le cinéaste entretient avec son sujet, avec le scénario ou encore avec les contraintes inhérentes au cadre dans lequel il travaille.

    In the early fifties, the Japanese film industry had almost recovered from the restrictions imposed first by the military regime and then from Japan’s defeat in the Pacific War. The industry then prospered rapidly and found in literature the stories needed in order to produce enough movies to comply to the always growing demand of the cinemas. It was in this context that Naruse (1905-1969) realized six movies inspired by Hayashi Fumiko's (1903-1951) works. These movies are exemplary of the relationship between literary institutions and the film industry at the time they were shot. They are also typical of the importance of literature in the production policy of the diverse film studios as well as the manner movie critics received these screen adaptations.Besides the presentation of the contextual and historical aspects, our objective is to identify ways which would help to discover Naruse Mikio's works through the filter of choices made by him at the time of the adaptation, be it when choosing the topic, the story construction or the stage direction. Naruse was able to find a balance between his formal ambitions and the requirements of the story by skillfully elaborating a subdued or “invisible” style. In order to highlight the singularities of his personal style, we have concentrated our effort on the analysis of the diverse elements of our corpus: the films, texts and scripts. In this endeavour Hayashi’s writings are a precious point of reference helping us to determine the precise nature of the relationship the film director had with his subject, with the script as well as the constraints imposed by the frame he was working in.

    Personnal data processing

    The information collected by BULAC is subject to computer processing intended for the management of registrations, book loans, workspace bookings and access to the library. They are also be used to produce anonymized statistics. The data is intended for the sole use of the BULAC departments responsible for carrying out these processings. Any account and its associated data is automatically suppressed if unused for at least one year.

    In accordance with GDPR and the law "Informatique et Libertés" of January 6, 1978 as amended, you have the right to access and rectify information concerning you. These rights can be exercised by contacting BULAC's Data Protection Officer (dpo@bulac.fr, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS). You can also, for legitimate reasons, oppose the processing of data concerning you.