Amazon cover image
Image from Amazon.com

Au revoir, Piaf

/ Aram Pachyan ; traduit de l'arménien par Anahit Avetissian

Translation of: Ցտեսություն, Ծիտ • C̕tesowt̕yown, ÇitMain Authors:
  • Pachyan, Aram (1983-...), Auteur Idref
  • Avetissian, Anahit, Traducteur Idref
  • Languages: français • of original work: arménienCountry: FRANCEPublication: Marseille: Éditions Parenthèses, DL 2020Description: 1 vol. (188 p.); couv. ill. en coul.; 23 cmppn: 249820285 SUDOCISBN: 978-2-86364-356-3Collection: Collection Diasporales, 1626-2344Classification: 21AM (Armenia), 800 (Literature)Abstract:
    Piaf, Zizou, Sahak, Mickey ou Cardinal, autant de surnoms parmi les protagonistes de ce roman conçu sous la forme d'une partition, qui nous plonge dans un univers clos. Le narrateur est revenu depuis plusieurs mois, mais il est hanté par ses souvenirs d'un univers militaire aux méthodes héritées de l'époque soviétique. Tous ses rêves sont envolés. Il se remémore souvent le destin de son camarade d'enfance qui jouait du piano, noyé dans dans la cuve à mazout d'une usine abandonnée : « Tu as bien fait de mourir tôt... ». L'auteur, qui n'hésite pas à bousculer les conventions littéraires, aime écrire avec une vieille machine allemande achetée au marché « Vernissage ». Dans une langue oscillant de la première à la deuxième personne, chaque détail, rythme ou silence participe à la construction du récit et reconstitue ainsi, comme dans un puzzle, le destin de ses personnages sensibles et perdus.
    Subject - Form: Roman arménien 2000- List(s) this item appears in: Coups de cœur des bibliothécaires - été 2022 | Coups de cœur des bibliothécaires - été 2023
    Holdings
    Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
    Document empruntable, en libre accès BULAC
    Rez-de-chaussée
    Livre 21AM 804.5 PAC Available 17513004033745
    Total holds: 0

    Piaf, Zizou, Sahak, Mickey ou Cardinal, autant de surnoms parmi les protagonistes de ce roman conçu sous la forme d'une partition, qui nous plonge dans un univers clos. Le narrateur est revenu depuis plusieurs mois, mais il est hanté par ses souvenirs d'un univers militaire aux méthodes héritées de l'époque soviétique. Tous ses rêves sont envolés. Il se remémore souvent le destin de son camarade d'enfance qui jouait du piano, noyé dans dans la cuve à mazout d'une usine abandonnée : « Tu as bien fait de mourir tôt... ». L'auteur, qui n'hésite pas à bousculer les conventions littéraires, aime écrire avec une vieille machine allemande achetée au marché « Vernissage ». Dans une langue oscillant de la première à la deuxième personne, chaque détail, rythme ou silence participe à la construction du récit et reconstitue ainsi, comme dans un puzzle, le destin de ses personnages sensibles et perdus. éditeur

    Personnal data processing

    The information collected by BULAC is subject to computer processing intended for the management of registrations, book loans, workspace bookings and access to the library. They are also be used to produce anonymized statistics. The data is intended for the sole use of the BULAC departments responsible for carrying out these processings. Any account and its associated data is automatically suppressed if unused for at least one year.

    In accordance with GDPR and the law "Informatique et Libertés" of January 6, 1978 as amended, you have the right to access and rectify information concerning you. These rights can be exercised by contacting BULAC's Data Protection Officer (dpo@bulac.fr, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS). You can also, for legitimate reasons, oppose the processing of data concerning you.