Amnyé Machen, Amnyé Machen: poèmes

/ Tsering Woeser ; traduits par Brigitte Duzan et Valentina Peluso ; édités et annotés par Katia Buffetrille

Translation of: 阿尼瑪卿,阿尼瑪卿Main Authors:
  • Woeser (1966-....), Auteur Idref
  • Duzan, Brigitte (19..-....), Traducteur Idref
  • Peluso, Valentina, Traducteur Idref
  • Buffetrille, Katia (1948-....), Editeur scientifique Idref
  • Languages: français • of original work: chinoisCountry: FRANCEPublication: Andert-et-Condon: Jérôme Bouchaud, DL 2023Description: 1 vol. (256 p.); ill. en noir et en coul., couv. ill.; 21 cmppn: 273020005 SUDOCISBN: 979-10-96165-25-4Classification: 41XT (Tibet), 800 (Literature)Abstract:
    «Je suis poétesse et la poésie est toute ma vie», écrit Tsering Woeser. En 2018, au cours d'un pèlerinage autour de la montagne Amnyé Machen, elle compose une série de 83 poèmes qu'elle dit être «un don du dieu-montagne» – poèmes narratifs qui nous entraînent avec elle, au gré de sa pérégrination, au plus profond de son univers. Intense profession de foi bouddhique, c'est aussi une peinture critique de la « domestication» subie par les Tibétainset un hymne à la beauté du Tibet, de sa culture et de ses habitants. Publié avec le soutien du Centre national du livre.
    Bibliography: Notes et glossaireSubject - Topical Name: Pèlerinages Tibet (Chine) Subject - Form: Poésie tibétaine XXIe siècle List(s) this item appears in: sélection bibliographique (Littérature tibétaine traduite en français)
    Holdings
    Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
    Document empruntable, en libre accès BULAC
    Rez-de-chaussée
    Livre 41XT 852.14 WOE Available 17513005391837
    Document empruntable, en libre accès BULAC
    Rez-de-chaussée
    Livre 41XT 852.14 WOE Available 17513004752229
    Total holds: 0

    751132108:877961360 Don

    Notes et glossaire

    «Je suis poétesse et la poésie est toute ma vie», écrit Tsering Woeser. En 2018, au cours d'un pèlerinage autour de la montagne Amnyé Machen, elle compose une série de 83 poèmes qu'elle dit être «un don du dieu-montagne» – poèmes narratifs qui nous entraînent avec elle, au gré de sa pérégrination, au plus profond de son univers. Intense profession de foi bouddhique, c'est aussi une peinture critique de la « domestication» subie par les Tibétainset un hymne à la beauté du Tibet, de sa culture et de ses habitants. Publié avec le soutien du Centre national du livre. éditeur

    Personnal data processing

    The information collected by BULAC is subject to computer processing intended for the management of registrations, book loans, workspace bookings and access to the library. They are also be used to produce anonymized statistics. The data is intended for the sole use of the BULAC departments responsible for carrying out these processings. Any account and its associated data is automatically suppressed if unused for at least one year.

    In accordance with GDPR and the law "Informatique et Libertés" of January 6, 1978 as amended, you have the right to access and rectify information concerning you. These rights can be exercised by contacting BULAC's Data Protection Officer (dpo@bulac.fr, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS). You can also, for legitimate reasons, oppose the processing of data concerning you.