Amnyé Machen, Amnyé Machen: poèmes
/ Tsering Woeser ; traduits par Brigitte Duzan et Valentina Peluso ; édités et annotés par Katia Buffetrille
Translation of: 阿尼瑪卿,阿尼瑪卿Languages: français • of original work: chinoisCountry: FRANCEPublication: Andert-et-Condon: Jérôme Bouchaud, DL 2023Description: 1 vol. (256 p.); ill. en noir et en coul., couv. ill.; 21 cmppn: 273020005| Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Document empruntable, en libre accès | BULAC Rez-de-chaussée | Livre | 41XT 852.14 WOE | Available | 17513005391837 | ||
| Document empruntable, en libre accès | BULAC Rez-de-chaussée | Livre | 41XT 852.14 WOE | Available | 17513004752229 |
751132108:877961360 Don
Notes et glossaire
«Je suis poétesse et la poésie est toute ma vie», écrit Tsering Woeser. En 2018, au cours d'un pèlerinage autour de la montagne Amnyé Machen, elle compose une série de 83 poèmes qu'elle dit être «un don du dieu-montagne» – poèmes narratifs qui nous entraînent avec elle, au gré de sa pérégrination, au plus profond de son univers. Intense profession de foi bouddhique, c'est aussi une peinture critique de la « domestication» subie par les Tibétainset un hymne à la beauté du Tibet, de sa culture et de ses habitants. Publié avec le soutien du Centre national du livre. éditeur
