Nurith Aviv
/ Nurith Aviv, réal., scénario, dir. photogr. ; Daniel Epstein, Haïm Gouri, Yitskhok Niborski... [et al.], particip.
Uniform Conventional Heading: Films documentairesPiece-Analytic Level: D'une langue à l'autre • Vaters land / Perte • Langue sacrée, langue parlée • Traduire • L'alphabet de Bruly Bouabré • Une langue et l'autreLanguages: allemand, hébreu, multilingue • of original work: allemand, hébreu, multilingue • of title proper: hébreu • of libretto: français, multilingue • of subtitles: anglais, français, hébreuCountry: FRANCEPublication: [Paris]: Editions Montparnasse; Copyright date: 2011Description: 3 DVD zone 2 (5 h 06 min.); coul. (PAL), sonore (Dolby Digital Stéréo) + 1 livret (125 p. : ill. en n. et bl. ; 19 cm)ppn: 155882139| Item type | Current library | Collection | Call number | Vol info | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Document empruntable, en libre accès | BULAC Mezzanine | Livre | 23IL 405 AVI | 1 livret + 3 DVD | Available | 17513001488234 |
Versions originales en hébreu, allemand, multilingue ; sous titres en français, anglais, hébreu
"Vaters Land" : ZDF, Thomas Geyer Filmproduktion, cop. 2002 ; "D'une langue à l'autre", Swan prod., ZDF, Transfax films, Noga Channel 8, Dérives, cop. 2004 ; "L'alphabet de Bruly Bouabré", Swan prod., ZDF, cop. 2004 ; "Langue sacrée, langue parlée", KTO, Velvet prod., Les films d'ici, cop. 2008 ; "Traduire", Les Films d'Ici, Laila Films, KTO, cop. 2011
Livret "Une langue et l'autre" : textes des films "D'une langue à l'autre", "Vaters Land / Perte", "Langue sacrée, langue parlée" et "Traduire", présentés dans la langue des intervenants (hébreu, russe, allemand, arabe, italien...) et dans leur traduction française. Ils sont précédés d'un texte de Thierry Garrel et de lettres d'Hélène Cixous et de Philippe Lacoue-Labarthe.
DVD 1 : D'une langue à l'autre (2004 - 55 min), Vaters land / Perte (2002 - 30 min), suppléments. DVD 2 : Langue sacrée, langue parlée (2008 - 1 h 13 min), supplément. DVD 3 : Traduire (2011 - 1 h 10 min). Bande annonce (7 min)
Format image : 1.33, 4/3 et 16/9
DVD 1 : L'alphabet de Bruly Bouabré (2004, 17 min), Lauréat du Prix Edouard Glissant 2009 (9 min). DVD 2 : Intervention d'Hélène Cixous lors d'une conférence au Jeu de Paume (45 min)
La trilogie de Nurith Aviv met en scène une langue, l'hébreu, et l'interroge sous divers angles : poétique et politique, religieux et profane. D'une langue à l'autre : Ecrivains, poètes et artistes décrivent, à partir de leur propre histoire, le lien intime, souvent ambivalent et conflictuel, tissé entre l'hébreu, langue apprise et adoptée, et l'autre langue, la langue de leur enfance. / Langue sacrée, langue parlée : Ecrivains et poètes israéliens évoquent la tension entre les différentes strates historiques et religieuses qui s'entrelacent et coexistent dans l'hébreu d'aujourd'hui. / Traduire : Des traducteurs de différents pays nous parlent avec passion, chacun dans sa propre langue, de leur expérience de passeurs de la littérature hébraïque.
DVD1 D'une langue l'autre Waters land-perte Compléments : L'alphabet de Bruly Bouabré. Lauréat du prix Edouard Glissant
DVD2 Langue sacrée, langue parlée Complément : intervention d'Hélène Cixous lors d'une conférence au Jeu de Paume
DVD3 Traduire
