Refine your search

Your search returned 444 results.

Sort
Results
Le vent se lève
/ Tatsuo Hori ; traduit du japonais par Daniel Struve
Translation of: 風立ちぬ • Kaze tachinuPublication: Publication: [Paris]: Gallimard, DL 1993Description: 1 vol. (122 p.); 19 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.94 HOR
La jeune fille suppliciée sur une étagère. suivi de Le sourire des pierres
/ Akira Yoshimura ; récits traduits du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle.
Translation of: Shojo kakei • Ishi no bishoPublication: Arles: Actes Sud, 2002Description: 1 vol. (141 p.); couv. ill. en coul.; 22 cm.
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.IV.13446
Conte de la première lune
/ Hirano Keiichirô ; traduit du japonais par Corinne Atlan
Translation of: Ichigetsu monogatari / Hirano KeiichirōPublication: Arles: Ed. P. Picquier, 2002Description: 1 vol. (173 p.); couv. ill. en coul.; 21 cm
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.III.78508
La favorite: le roman de Yang Kouei-fei
/ Yasushi Inoue ; traduit du japonais par Corinne Atlan
Translation of: Yokihi denPublication: Arles; Bouches-du-Rhône; P. Picquier, cop. 1994Description: 1 vol. (247 p.); 17 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.94 INO Y
L'affaire du " Yanagiyu ": et autres récits étranges
/ Junichirô Tanizaki ; traduit du japonais par Marc Mécréant
Translation of: Yanagiyu no jiken • Jimmenso • Kin to gin • Norowareta gikyoku • Hassan Khan no yôjutsu • Tojô • Aozukashi no HanashiPiece-Analytic Level: ˜L'œAffaire du "Yanagiyu"˜La œTumeur à face humaine˜L' œOr et l'argent˜Un œDrame mauditHassan Khan le magicienChemin faisantMonsieur AozukaPublication: Publication: [Paris]: Gallimard, DL 1991Description: 1 vol. (325 p.); couv. en coul.; 21 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.9 TAN
1969: roman
/ Murakami Ryû ; traduit du japonais par Jean-Christian Bouvier
Translation of: 69, sixty ninePublication: Arles: P. Picquier, 1995; 07-Aubenas; Impr. LienhartDescription: 1 vol. (195 p.); couv. ill. en coul; 21 cm
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.III.51024
Les pierres: roman
/ Hikaru Okuizumi ; traduit du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle
Translation of: Ishi no rairekiPublication: Arles: Actes Sud, 1996Description: 1 vol. (154 p.); couv. ill. en coul.; 19 cm
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.IV.10609
Yôko. suivi de La tanière amoureuse: roman
/ Yoshikichi Furui ; traduits du japonais par Véronique Perrin
Translation of: Yôko • TsumagomiPiece-Analytic Level: Yôko˜La œtanière amoureusePublication: Publication: Arles; Paris: Éditions Philippe Picquier; Copyright date: 1990Description: 1 vol. (191 p.); couv. ill. en coul.; 21 cm
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.III.34656
Pays natal
/ Dazai Osamu ; traduit du japonais par Didier Chiche
Translation of: TsugaruPublication: Arles: P. Picquier, DL 2005Description: 1 vol. (283 p.); carte, couv. ill. en coul.; 17 cm
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.IV.14949
Le sabre des Takeda
/ Yasushi Inoue ; traduit du japonais par Marie-Noëlle Shinkai-Ouvray
Translation of: FûrinkazanPublication: Arles: P. Picquier, 2006Description: 1 vol. (291 p.); carte, couv. ill. en coul.; 21 cm
Available items: BULAC (2): 43JP 843.94 INO
Tristes revanches
/ Yoko Ogawa ; nouvelles traduites du japonais par Rose-Marie Makino-Fayolle
Translation of: Kamokuna shigai, Midarana TomuraiPublication: Arles: Actes Sud, copyright 2004Description: 1 vol. (244 p.); 18 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.94 OGA.Y 1 K
Bambou-bleu et autres contes
/ Osamu Dazai ; traduit du japonais par Hélène Morita
Translation of: Chikusei • Ai to bi ni tsuite • Roman dôrôSet Level: Bambou-bleuA propos d'amour et de beautéLanternes romantiquesPublication: Monaco; [Paris]: le Serpent à plumes, impr. 2008; 77-Courtry; Impr. Sagim-CanaleDescription: 1 vol. (151 p.); couv. ill.; 21 cm
Available items: BULAC (1): BIULO GEN.III.103248
Le convoi de l'eau
/ Akira Yoshimura ; récit traduit du japonais par Yutaka Makino
Translation of: Mizu no soretsuPublication: Publication: Arles: Actes Sud, impr. 2008Description: 1 vol. (173 p.); couv. ill. en coul.; 19 cm
No items available
Lignes: roman
/ Murakami Ryû ; traduit du japonais par Sylvain Cardonnel
Translation of: LinePublication: Arles: Ed. P. Picquier, DL 2003Description: 1 vol. (269 p.); couv. ill. en coul.; 17 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.94 MUR L
Melancholia: roman
/ Murakami Ryû ; traduit du japonais par Sylvain Cardonnel
Translation of: MelancholiaPublication: Arles: P. Picquier, DL 2007; 46-Mercuès; Impr. France QuercyDescription: 1 vol. (303 p.); couv. ill. en coul.; 17 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.94 MUR
Le roman japonais: depuis 1945
/ Nagao Nishikawa
Publication: Publication: Paris: PUF, DL 1988Description: 1 volume (327 pages); 22 cm
Available items: BULAC (2): BIULO GEN.III.59390 • Maison de l'Asie (1): OC 29677
Cahier kangourou: roman
/ Kôbô Abe ; traduit du japonais par René de Ceccatty et Ryôji Nakamura
Translation of: Kangarū nōto / Abe KōbōPublication: Publication: [Paris]: Gallimard, 1995Description: 1 volume (192 pages); couv. en coul.; 21 cm
Available items: BULAC (2): 43JP 843.94 ABE
Les 47 rônins
/ Osaragi Jirô ; roman traduit du japonais par Jacques Lalloz
Translation of: 赤穂浪士 • Akō rōshiPublication: Arles: Éditions Philippe Picquier, DL 2015Description: 1 vol. (1096 p.); 17 cm
Available items: BULAC (1): 43JP 843.94 OSA
Le fusil de chasse: et autres récits
/ Yasushi Inoué ; [préface René de Ceccaty]
Translation of: RyōjuPiece-Analytic Level: Combat de taureaux / traduit du japonais par Sadamichi Yokoö, Sanford Goldstein et Gisèle Bernier • ˜La œchasse dans les collines / traduit du japonais par Corinne Atlan et Tadahiro Oku • ˜Le œfaussaire / traduit du japonais par Catherine Ancelot • Pluie d'orage / traduit du japonais par Jean-François Laffont et Tadahiro Oku • Au bord du lac / traduit du japonais par Jean-François Laffont et Tadahiro OkuPublication: Publication: Paris: Stock, DL 2007Description: 1 vol. (731 p.); 20 cm
Available items: BULAC (2): BIULO GEN.III.98557
Pages

Personnal data processing

The information collected by BULAC is subject to computer processing intended for the management of registrations, book loans, workspace bookings and access to the library. They are also be used to produce anonymized statistics. The data is intended for the sole use of the BULAC departments responsible for carrying out these processings. Any account and its associated data is automatically suppressed if unused for at least one year.

In accordance with GDPR and the law "Informatique et Libertés" of January 6, 1978 as amended, you have the right to access and rectify information concerning you. These rights can be exercised by contacting BULAC's Data Protection Officer (dpo@bulac.fr, 65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS). You can also, for legitimate reasons, oppose the processing of data concerning you.